Salmos 88:10

¿Acaso harás milagros para los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)

Otras versiones de la Biblia

¿Acaso entre los muertos realizas maravillas? ¿Pueden los muertos levantarse a darte gracias? *Selah.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si realizas un milagro, ¿te darán gracias los muertos? ¡Claro que no!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(11) ¿Acaso para los muertos haces maravillas, o las sombras se alzan a alabarte?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/n¿Manifestarás tus maravillas a los muertos? /n¿Se levantarán los muertos para alabarte? Selah

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Mostrarás milagros a los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah.)

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Mis ojos se enfermaron a causa de mi aflicción. Cada día te he invocado, oh Jehovah; a ti he extendido mis manos.
  • 10
    ¿Acaso harás milagros para los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah)
  • 11
    ¿Se contará en el sepulcro acerca de tu misericordia, o de tu verdad en el Abadón?

Imagen del verso

¿Acaso harás milagros para los muertos? ¿Se levantarán los muertos para alabarte? (Selah) - Salmos 88:10