Salmos 88:12

¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?

Otras versiones de la Biblia

¿Acaso en las tinieblas se conocen tus maravillas, o tu justicia en la tierra del olvido?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Allá en las tinieblas, donde todo se olvida, nadie sabe de tus milagros ni de tus actos de justicia.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(13) ¿Se conocen en las tinieblas tus maravillas, o tu justicia en la tierra del olvido ?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/n¿Serán reconocidas en las tinieblas tus maravillas, /nY tu justicia en la tierra del olvido?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, Ni tu justicia en la tierra del olvido?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    ¿Se contará en el sepulcro acerca de tu misericordia, o de tu verdad en el Abadón?
  • 12
    ¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido?
  • 13
    Pero a ti he invocado, oh Jehovah; de mañana sale a tu encuentro mi oración.

Imagen del verso

¿Será conocida en las tinieblas tu maravilla, y tu justicia en la tierra del olvido? - Salmos 88:12