Salmos 89:38

Pero tú has desechado y menospreciado a tu ungido; te has airado contra él.

Otras versiones de la Biblia

Pero tú has desechado, has rechazado a tu ungido; te has enfurecido contra él en gran manera.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero te has enojado con David, el rey que tú mismo elegiste; has arrojado al suelo su corona, has roto tu pacto con él y lo has abandonado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

(39) Pero tú has rechazado y despreciado, contra tu ungido te has enfurecido;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nMas tú desechaste y menospreciaste a tu ungido, /nY te has airado con él.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas tú desechaste y menospreciaste a tu ungido; Y te has airado con él.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 37
    Será como la luna, que permanece firme para siempre, un fiel testigo en medio de las nubes.' (Selah)
  • 38
    Pero tú has desechado y menospreciado a tu ungido; te has airado contra él.
  • 39
    Tú has rechazado el pacto de tu siervo, y su diadema has profanado hasta el suelo.

Imagen del verso

Pero tú has desechado y menospreciado a tu ungido; te has airado contra él. - Salmos 89:38