Salmos 96:5

porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Jehovah hizo los cielos.

Otras versiones de la Biblia

Todos los dioses de las naciones no son nada, pero el Señor ha creado los cielos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los dioses de otras naciones son dioses falsos, pero Dios hizo los cielos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues nada son todos los dioses de los pueblos. Mas Yahveh los cielos hizo;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPorque todos los dioses de los pueblos son ídolos; /nPero Jehová hizo los cielos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: Pero Jehová hizo los cielos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    porque grande es Jehovah, y digno de suprema alabanza. El es temible sobre todos los dioses;
  • 5
    porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Jehovah hizo los cielos.
  • 6
    Gloria y esplendor hay delante de él; poder y hermosura hay en su santuario.

Imagen del verso

porque todos los dioses de los pueblos son ídolos, pero Jehovah hizo los cielos. - Salmos 96:5