Salmos 98:9

delante de Jehovah, porque viene para juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.

Otras versiones de la Biblia

Canten delante del Señor, que ya viene a juzgar la tierra. Y juzgará al mundo con justicia, a los pueblos con equidad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Que canten delante de Dios, que viene para gobernar el mundo! ¡Él es un Dios justo, y gobernará con justicia a todos los pueblos de la tierra!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

ante el rostro de Yahveh, pues viene a juzgar a la tierra; él juzgará al orbe con justicia, y a los pueblos con equidad.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDelante de Jehová, porque vino a juzgar la tierra. /nJuzgará al mundo con justicia, /nY a los pueblos con rectitud.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con rectitud.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Ruja el mar y su plenitud, el mundo y los que lo habitan.
  • 8
    Aplaudan los ríos; regocíjense todos los montes
  • 9
    delante de Jehovah, porque viene para juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud.

Imagen del verso

delante de Jehovah, porque viene para juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud. - Salmos 98:9