Sofonías 1:6

Eliminaré a los que se apartan de en pos de Jehovah, y a los que no le buscan ni le consultan.'

Otras versiones de la Biblia

a los que se apartan del Señor, y no lo buscan ni lo consultan.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y voy a destruir igualmente a los que se han apartado de mí y jamás buscan mis consejos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

los que se apartan del seguimiento de Yahveh, los que no buscan a Yahveh ni le consultan.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y a los que se apartan de en pos de Jehová, y a los que no buscaron a Jehová, ni le consultaron.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y a los que vuelven atrás de en pos de Jehová; y a los que no buscaron a Jehová, ni preguntaron por Él.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Eliminaré también a los que se postran en las azoteas ante el ejército de los cielos; a los que se postran y juran por Jehovah, y al mismo tiempo juran por Moloc.
  • 6
    Eliminaré a los que se apartan de en pos de Jehovah, y a los que no le buscan ni le consultan.'
  • 7
    ¡Callad ante la presencia del Señor Jehovah, porque el día de Jehovah está cercano! Jehovah ha preparado un sacrificio y ha escogido a sus invitados.

Imagen del verso

Eliminaré a los que se apartan de en pos de Jehovah, y a los que no le buscan ni le consultan.' - Sofonías 1:6