Sofonías 3:9

'Entonces daré a los pueblos un lenguaje puro para que todos invoquen el nombre de Jehovah y le sirvan de común acuerdo.

Otras versiones de la Biblia

'*Purificaré los labios de los pueblos para que todos invoquen el *nombre del Señor y le sirvan de común acuerdo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Cuando llegue ese día, haré que todos los pueblos hablen un lenguaje limpio de toda maldad, para que juntos me adoren y puedan pronunciar mi nombre.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Yo entonces volveré puro el labio de los pueblos, para que invoquen todos el nombre de Yahveh, y le sirvan bajo un mismo yugo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que le sirvan de común consentimiento.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por entonces volveré yo a los pueblos el labio limpio, para que todos invoquen el nombre de Jehová, para que de un consentimiento le sirvan.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    ¡Por tanto, dice Jehovah, esperad el día en que me levante para ser testigo! Porque tengo determinado reunir las naciones y juntar los reinos para derramar sobre ellos mi enojo, todo el furor de mi ira. Porque toda la tierra será consumida por el fuego de mi celo.
  • 9
    'Entonces daré a los pueblos un lenguaje puro para que todos invoquen el nombre de Jehovah y le sirvan de común acuerdo.
  • 10
    Desde más allá de los ríos de Etiopía me traerán ofrenda los que me invocan en medio de la dispersión.

Imagen del verso

'Entonces daré a los pueblos un lenguaje puro para que todos invoquen el nombre de Jehovah y le sirvan de común acuerdo. - Sofonías 3:9