Zacarías 4:10

¿Quién despreció el día de las pequeñeces? ¡Se alegrarán al ver la plomada en la mano de Zorobabel! (Aquellos siete ojos son los de Jehovah, que recorren toda la tierra.)

Otras versiones de la Biblia

Cuando vean la plomada en las manos de Zorobabel, se alegrarán los que menospreciaron los días de los modestos comienzos. ¡Éstos son los siete ojos del Señor, que recorren toda la tierra!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Quién menospreció el día de los modestos comienzos? ¡Se alegrará al ver la plomada en la mano de Zorobabel! « Esos siete son los ojos de Yahveh: ellos recorren toda la tierra.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alegrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Estos siete son los ojos de Jehová, que recorren toda la tierra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alegrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel. Aquellas siete son los ojos de Jehová que recorren por toda la tierra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    'Las manos de Zorobabel pusieron los cimientos de este templo, y sus mismas manos lo terminarán.' Así conoceréis que Jehovah de los Ejércitos me ha enviado a vosotros.
  • 10
    ¿Quién despreció el día de las pequeñeces? ¡Se alegrarán al ver la plomada en la mano de Zorobabel! (Aquellos siete ojos son los de Jehovah, que recorren toda la tierra.)
  • 11
    Y le hablé diciendo: —¿Qué significan estos dos olivos a la derecha y a la izquierda del candelabro?

Imagen del verso

¿Quién despreció el día de las pequeñeces? ¡Se alegrarán al ver la plomada en la mano de Zorobabel! (Aquellos siete ojos son los de Jehovah, que recorren toda la tierra.) - Zacarías 4:10