Zacarías 8:4

Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Aún han de sentarse los ancianos y las ancianas en las plazas de Jerusalén, cada uno con un bastón en la mano por el gran número de sus días.

Otras versiones de la Biblia

'Así dice el Señor Todopoderoso: 'Los ancianos y las ancianas volverán a sentarse en las calles de Jerusalén, cada uno con su bastón en la mano debido a su avanzada edad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»En las calles de Jerusalén jugarán los niños y las niñas, y descansarán los ancianos y las ancianas, apoyándose en sus bastones. Yo soy el Dios de Israel, y juro que así será.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice Yahveh Sebaot: Aún se sentarán viejos y viejas en las plazas de Jerusalén, cada cual con su bastón en la mano, por ser muchos sus días;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las calles de Jerusalén, cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Aún han de morar ancianos y ancianas en las plazas de Jerusalem, y cada cual con bordón en su mano por la multitud de los días.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Así ha dicho Jehovah: ‘Yo he vuelto a Sion y habitaré en medio de Jerusalén. Jerusalén se llamará Ciudad de Verdad, y el monte de Jehovah de los Ejércitos, Monte de Santidad.’
  • 4
    Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Aún han de sentarse los ancianos y las ancianas en las plazas de Jerusalén, cada uno con un bastón en la mano por el gran número de sus días.
  • 5
    Y las calles de la ciudad estarán repletas de niños y niñas jugando en ellas.’

Imagen del verso

Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos: ‘Aún han de sentarse los ancianos y las ancianas en las plazas de Jerusalén, cada uno con un bastón en la mano por el gran número de sus días. - Zacarías 8:4