1 Reyes 1:48

y el rey también ha hablado así: '¡Bendito sea Jehovah Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, y que mis ojos lo vean!'

Otras versiones de la Biblia

y dijo: ¡Alabado sea el Señor, Dios de Israel, que hoy me ha concedido ver a mi sucesor sentarse en mi trono!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

diciendo: “¡Bendito sea el Dios de Israel, que me permitió ver a uno de mis hijos sentado en mi trono!”

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y ha dicho así: “Bendito Yahveh, Dios de Israel, que ha permitido que un descendiente mío se siente hoy sobre mi trono y que mis ojos lo vean.”»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Además el rey ha dicho así: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, viéndolo mis ojos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y también el rey habló así: Bendito sea Jehová Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, viéndolo mis ojos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 47
    También los servidores del rey han ido a congratular a nuestro señor el rey David, diciendo: '¡Tu Dios haga el nombre de Salomón más ilustre que tu nombre y engrandezca su trono más que el tuyo!' El mismo rey ha hecho reverencia desde su cama,
  • 48
    y el rey también ha hablado así: '¡Bendito sea Jehovah Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, y que mis ojos lo vean!'
  • 49
    Entonces todos los invitados que estaban con Adonías se estremecieron, se levantaron y se fueron, cada uno por su camino.

Imagen del verso

y el rey también ha hablado así: '¡Bendito sea Jehovah Dios de Israel, que ha dado hoy quien se siente en mi trono, y que mis ojos lo vean!' - 1 Reyes 1:48