2 Corintios 1:17

Siendo ése mi deseo, ¿acaso usé de ligereza? ¿O será que lo que quiero hacer, lo quiero según la carne; de manera que en mí haya un 'sí, sí' y un 'no, no'?

Otras versiones de la Biblia

Al proponerme esto, ¿acaso lo hice a la ligera? ¿O es que hago mis planes según criterios meramente humanos, de manera que diga 'sí, sí' y 'no, no' al mismo tiempo?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Acaso creen que esos planes los hice sin pensarlo bien? ¿O creen que soy como todos, que primero digo que sí, y luego digo que no? ¡Pues se equivocan!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al proponerme esto ¿obré con ligereza? O ¿se inspiraban mis proyectos en la carne, de forma que se daban en mí el sí y el no?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así que, al proponerme esto, ¿usé quizá de ligereza? ¿O lo que pienso hacer, lo pienso según la carne, para que haya en mí Sí y No?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así que, cuando me propuse esto, ¿usé quizá de ligereza? ¿O lo que me propongo, me propongo según la carne, para que haya en mí Sí, sí, y No, no?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    y pasar de vosotros a Macedonia; y volver otra vez de Macedonia a vosotros para ser encaminado por vosotros a Judea.
  • 17
    Siendo ése mi deseo, ¿acaso usé de ligereza? ¿O será que lo que quiero hacer, lo quiero según la carne; de manera que en mí haya un 'sí, sí' y un 'no, no'?
  • 18
    Pero Dios es fiel: Nuestra palabra para vosotros no es 'sí y no'.

Imagen del verso

Siendo ése mi deseo, ¿acaso usé de ligereza? ¿O será que lo que quiero hacer, lo quiero según la carne; de manera que en mí haya un 'sí, sí' y un 'no, no'? - 2 Corintios 1:17