2 Corintios 1:24

Porque no nos estamos enseñoreando de vuestra fe. Más bien, somos colaboradores para vuestro gozo, porque por la fe estáis firmes.

Otras versiones de la Biblia

No es que intentemos imponerles la fe, sino que deseamos contribuir a la alegría de ustedes, pues por la fe se mantienen firmes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Nosotros no queremos decirles qué es lo que deben creer, pues de eso ustedes están ya bien seguros. Lo que sí queremos es colaborar con ustedes, para que sean más felices.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No es que pretendamos dominar sobre vuestra fe, sino que contribuimos a vuestro gozo, pues os mantenéis firmes en la fe.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No que nos enseñoreemos de vuestra fe, sino que colaboramos para vuestro gozo; porque por la fe estáis firmes.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No que tengamos dominio sobre vuestra fe, mas somos ayudadores de vuestro gozo; porque por la fe estáis firmes.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    es también quien nos ha sellado y ha puesto como garantía al Espíritu en nuestros corazones.
  • 23
    Pero yo invoco a Dios por testigo sobre mi alma, que es por consideración a vosotros que no he pasado todavía a Corinto.
  • 24
    Porque no nos estamos enseñoreando de vuestra fe. Más bien, somos colaboradores para vuestro gozo, porque por la fe estáis firmes.

Imagen del verso

Porque no nos estamos enseñoreando de vuestra fe. Más bien, somos colaboradores para vuestro gozo, porque por la fe estáis firmes. - 2 Corintios 1:24