2 Corintios 5:1

Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, esta tienda temporal, se deshace, tenemos un edificio de parte de Dios, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.

Otras versiones de la Biblia

De hecho, sabemos que si esta tienda de campaña en que vivimos se deshace, tenemos de Dios un edificio, una casa eterna en el cielo, no construida por manos humanas.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Bien sabemos que en este mundo vivimos como en una tienda de campaña, que un día será destruida. Pero en el cielo tenemos una casa permanente, construida por Dios y no por seres humanos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Porque sabemos que si esta tienda, que es nuestra morada terrestre, se desmorona, tenemos un edificio que es de Dios: una morada eterna, no hecha por mano humana, que está en los cielos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque sabemos que si nuestra morada terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

PORQUE sabemos, que si nuestra casa terrestre, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en los cielos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, esta tienda temporal, se deshace, tenemos un edificio de parte de Dios, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos.
  • 2
    Pues en esta tienda gemimos deseando ser sobrevestidos de nuestra habitación celestial;
  • 3
    y aunque habremos de ser desvestidos, no seremos hallados desnudos.

Imagen del verso

Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, esta tienda temporal, se deshace, tenemos un edificio de parte de Dios, una casa no hecha de manos, eterna en los cielos. - 2 Corintios 5:1