2 Crônicas 21:15

Y a ti te herirá con muchas enfermedades. Una enfermedad de los intestinos ocasionará que éstos se te salgan a causa de la enfermedad, día tras día.'

Otras versiones de la Biblia

Y a ti te enviará una enfermedad en las entrañas, tan grave que día tras día empeorará, hasta que se te salgan los intestinos. '

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y a ti te vendrá una enfermedad tan grave, que sufrirás terribles dolores de estómago por el resto de tu vida, hasta que se te salgan los intestinos».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

tú mismo padecerás grandes enfermedades y una dolencia de entrañas tal, que día tras día se te saldrán fuera a causa de la enfermedad.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y a ti con muchas enfermedades, con enfermedad de tus intestinos, hasta que se te salgan a causa de tu persistente enfermedad.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y a ti con muchas enfermedades, con enfermedad de tus intestinos, hasta que los intestinos se te salgan a causa de la enfermedad de cada día.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    he aquí que por eso Jehovah traerá una gran plaga sobre tu pueblo, sobre tus hijos, sobre tus mujeres y sobre todos tus bienes.
  • 15
    Y a ti te herirá con muchas enfermedades. Una enfermedad de los intestinos ocasionará que éstos se te salgan a causa de la enfermedad, día tras día.'
  • 16
    Jehovah despertó contra Joram el espíritu de los filisteos y de los árabes que estaban al lado de los etíopes,

Imagen del verso

Y a ti te herirá con muchas enfermedades. Una enfermedad de los intestinos ocasionará que éstos se te salgan a causa de la enfermedad, día tras día.' - 2 Crônicas 21:15