2 Reyes 6:29

Cocimos, pues, a mi hijo y lo comimos. Al día siguiente yo le dije a ella: 'Entrega tu hijo para que lo comamos.' Pero ella ha escondido a su hijo.

Otras versiones de la Biblia

Pues bien, cocinamos a mi hijo y nos lo comimos, pero al día siguiente, cuando le pedí que entregara su hijo para que nos lo comiéramos, resulta que ya lo había escondido.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Así que cocinamos a mi hijo y nos lo comimos. Al día siguiente le recordé que debíamos comernos a su hijo, pero ella lo ha escondido.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cocimos a mi hijo y nos lo comimos; al otro día le dije: “Trae tu hijo y lo comeremos”, pero ella lo ha escondido.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cocimos, pues, a mi hijo, y lo comimos. El día siguiente yo le dije: Da acá tu hijo, y comámoslo. Mas ella ha escondido a su hijo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Cocimos pues mi hijo, y le comimos. El día siguiente yo le dije: Da acá tu hijo, y comámoslo. Mas ella ha escondido su hijo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    —El rey añadió—: ¿Qué quieres? Ella respondió: —Esta mujer me dijo: 'Entrega tu hijo para que lo comamos hoy, y mañana comeremos el mío.'
  • 29
    Cocimos, pues, a mi hijo y lo comimos. Al día siguiente yo le dije a ella: 'Entrega tu hijo para que lo comamos.' Pero ella ha escondido a su hijo.
  • 30
    Sucedió que cuando el rey oyó las palabras de la mujer, rasgó sus vestiduras y pasaba así por el muro. Entonces el pueblo miró, y he aquí que debajo llevaba cilicio sobre su cuerpo.

Imagen del verso

Cocimos, pues, a mi hijo y lo comimos. Al día siguiente yo le dije a ella: 'Entrega tu hijo para que lo comamos.' Pero ella ha escondido a su hijo. - 2 Reyes 6:29