2 Samuel 11:19

E instruyó al mensajero diciendo: —Cuando acabes de exponer al rey todos los detalles de la batalla,

Otras versiones de la Biblia

y le dio esta orden al mensajero: 'Cuando hayas terminado de contarle al rey todos los pormenores del combate,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y ordenó al mensajero: «Cuando hayas acabado de decir al rey todas las noticias sobre la batalla,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabes de contar al rey todos los asuntos de la guerra,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y mandó al mensajero, diciendo: Cuando acabares de contar al rey todos los asuntos de la guerra,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 18
    Joab mandó a informar a David de todos los detalles de la batalla.
  • 19
    E instruyó al mensajero diciendo: —Cuando acabes de exponer al rey todos los detalles de la batalla,
  • 20
    si sucede que se enciende la ira del rey, y te dice: '¿Por qué os acercasteis a la ciudad para combatir? ¿No sabíais que ellos tirarían desde arriba del muro?

Imagen del verso

E instruyó al mensajero diciendo: —Cuando acabes de exponer al rey todos los detalles de la batalla, - 2 Samuel 11:19