2 Samuel 11:20

si sucede que se enciende la ira del rey, y te dice: '¿Por qué os acercasteis a la ciudad para combatir? ¿No sabíais que ellos tirarían desde arriba del muro?

Otras versiones de la Biblia

tal vez se enoje y te pregunte: ¿Por qué se acercaron tanto a la ciudad para atacarla? ¿Acaso no sabían que les dispararían desde la muralla?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

seguramente se enojará y te dirá: “¿Por qué se acercaron tanto al muro de la ciudad?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

si salta la cólera del rey de te dice: “¿Por qué os habéis acercado a la ciudad para atacarla? ¿No sabíais que tirarían sobre vosotros desde la muralla?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

si el rey comenzare a enojarse, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis demasiado a la ciudad para combatir? ¿No sabíais lo que suelen arrojar desde el muro?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

si el rey comenzare a enojarse, y te dijere: ¿Por qué os acercasteis a la ciudad cuando peleabais? ¿No sabíais lo que suelen arrojar del muro?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    E instruyó al mensajero diciendo: —Cuando acabes de exponer al rey todos los detalles de la batalla,
  • 20
    si sucede que se enciende la ira del rey, y te dice: '¿Por qué os acercasteis a la ciudad para combatir? ¿No sabíais que ellos tirarían desde arriba del muro?
  • 21
    ¿Quién mató a Abimelec hijo de Jerobaal? ¿No fue una mujer quien arrojó sobre él desde arriba del muro una piedra de molino, y él murió en Tebes? ¿Por qué os acercasteis al muro?' Entonces le dirás: 'También tu servidor Urías el heteo ha muerto.'

Imagen del verso

si sucede que se enciende la ira del rey, y te dice: '¿Por qué os acercasteis a la ciudad para combatir? ¿No sabíais que ellos tirarían desde arriba del muro? - 2 Samuel 11:20