2 Samuel 13:16

Ella respondió: —¡No! Porque este mal de echarme es mayor que el otro que me has hecho. Pero él no la quiso escuchar.

Otras versiones de la Biblia

¡No me eches de aquí! replicó ella. Después de lo que has hecho conmigo, ¡echarme de aquí sería una maldad aun más terrible! Pero él no le hizo caso,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Ella le suplicaba: —¡No, hermano mío, no me despidas así! Si lo que has hecho ya es malo, echarme de aquí será peor. Pero Amnón no le hizo caso.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ella le dijo: «No, hermano mío, por favor, porque si me echas, este segundo mal es peor que el que me hiciste primero.» Pero él no quiso escucharla.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es este de arrojarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y ella le respondió: No hay razón; mayor mal es este de echarme, que el que me has hecho. Mas él no la quiso oír.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Luego la odió Amnón con tal odio, que el odio con que la odió fue mayor que el amor con que la había amado. Y Amnón le dijo: —¡Levántate; vete!
  • 16
    Ella respondió: —¡No! Porque este mal de echarme es mayor que el otro que me has hecho. Pero él no la quiso escuchar.
  • 17
    Más bien, llamó a su criado que le servía y le dijo: —¡Echa a ésta fuera de aquí, y pon el cerrojo a la puerta tras ella!

Imagen del verso

Ella respondió: —¡No! Porque este mal de echarme es mayor que el otro que me has hecho. Pero él no la quiso escuchar. - 2 Samuel 13:16