2 Samuel 18:18

En vida Absalón había mandado erigir para sí un monumento que está en el Valle del Rey, porque había dicho: 'Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre.' El puso su nombre a aquel monumento. Y hasta el día de hoy se llama monumento de Absalón.

Otras versiones de la Biblia

En vida, Absalón se había erigido una *estela en el valle del Rey, pues pensaba: 'No tengo ningún hijo que conserve mi memoria.' Así que a esa estela le puso su propio *nombre, y por eso hasta la fecha se conoce como la Estela de Absalón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando Absalón era joven, mandó hacer en su honor un monumento de piedra y le puso su nombre. Como no tenía hijos, pensó que así la gente lo recordaría para siempre. Ese monumento está en el Valle del Rey y se conoce como «Monumento de Absalón».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Estando en vida, había decidido Absalón alzarse la estela que está en el valle del rey, pues se había dicho: « No tengo hijo para perpetuar mi nombre», y había puesto a la estela su mismo nombre. Se llama «La Mano de Absalón», hasta el día de hoy.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y en vida, Absalón había tomado y erigido una columna, la cual está en el valle del rey; porque había dicho: Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre. Y llamó aquella columna por su nombre, y así se ha llamado Columna de Absalón, hasta hoy.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y en vida, Absalón había tomado y levantado para sí una columna, la cual está en el valle del rey; porque había dicho: Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre. Y llamó aquella columna de su nombre; y así se ha llamado Columna de Absalón, hasta hoy.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Tomaron después a Absalón, lo echaron en un gran hoyo en el bosque y levantaron sobre él un gran montón de piedras. Y todo Israel huyó, cada uno a su morada.
  • 18
    En vida Absalón había mandado erigir para sí un monumento que está en el Valle del Rey, porque había dicho: 'Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre.' El puso su nombre a aquel monumento. Y hasta el día de hoy se llama monumento de Absalón.
  • 19
    Entonces Ajimaas hijo de Sadoc dijo: —Correré y daré las buenas noticias al rey, de cómo Jehovah le ha librado de mano de sus enemigos.

Imagen del verso

En vida Absalón había mandado erigir para sí un monumento que está en el Valle del Rey, porque había dicho: 'Yo no tengo hijo que conserve la memoria de mi nombre.' El puso su nombre a aquel monumento. Y hasta el día de hoy se llama monumento de Absalón. - 2 Samuel 18:18