2 Samuel 19:4

El rey cubrió su cara y clamó en alta voz: —¡Hijo mío Absalón! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío!

Otras versiones de la Biblia

Pero el rey, cubriéndose la cara, seguía gritando a voz en cuello: '¡Ay, Absalón, hijo mío! ¡Ay, Absalón, hijo mío, hijo mío!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Mientras tanto, el rey David se cubría la cara, y a gritos lloraba diciendo: «¡Absalón, hijo mío! ¡Absalón, hijo mío!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y aquel día fue entrando el ejército a escondidas en la ciudad, como cuando va a escondidas un ejército que huye avergonzado de la batalla.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalón, Absalón, hijo mío, hijo mío!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba en alta voz: ¡Hijo mío Absalón, Absalón, hijo mío, hijo mío!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Aquel día el pueblo entró en la ciudad a escondidas, como suelen entrar avergonzados los que han huido de la batalla.
  • 4
    El rey cubrió su cara y clamó en alta voz: —¡Hijo mío Absalón! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío!
  • 5
    Joab entró en la casa del rey y le dijo: —Hoy has avergonzado la cara de todos tus servidores que hoy han librado tu vida y la vida de tus hijos y de tus hijas, la vida de tus mujeres y la vida de tus concubinas;

Imagen del verso

El rey cubrió su cara y clamó en alta voz: —¡Hijo mío Absalón! ¡Absalón, hijo mío, hijo mío! - 2 Samuel 19:4