2 Samuel 20:4

Después el rey dijo a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y tú preséntate también aquí.

Otras versiones de la Biblia

Luego el rey le ordenó a Amasá: 'Moviliza a las tropas de Judá, y preséntate aquí con ellas dentro de tres días.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Después de eso, el rey le dijo a Amasá: «Tú eres el jefe de mi ejército, así que reúne a todos los soldados de Judá, y ven a verme con ellos dentro de tres días».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El rey dijo a Amasá: «Convócame a los hombres de Judá y preséntate aquí dentro de tres días.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Después dijo el rey a Amasa: Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Después dijo el rey a Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    Cuando David llegó a su palacio en Jerusalén, tomó a las diez mujeres concubinas que había dejado para guardar el palacio, y las recluyó en una casa. El las sustentó, pero nunca más se unió a ellas, sino que quedaron recluidas, viviendo como viudas hasta el día de su muerte.
  • 4
    Después el rey dijo a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y tú preséntate también aquí.
  • 5
    Amasa fue a convocar a Judá, pero se retrasó más del tiempo que le había sido señalado.

Imagen del verso

Después el rey dijo a Amasa: —Convócame a los hombres de Judá para dentro de tres días, y tú preséntate también aquí. - 2 Samuel 20:4