2 Samuel 22:39

Los consumí; los golpeé, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.

Otras versiones de la Biblia

Los aplasté por completo. Ya no se levantan. ¡Cayeron debajo de mis pies!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los derroté por completo; ¡los aplasté bajo mis pies, y no volvieron a levantarse!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los quebranto, no pueden levantarse, sucumben debajo de mis pies.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Los consumiré y los heriré, de modo que no se levanten; Caerán debajo de mis pies.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Los consumiré, y los heriré, y no se levantarán; Y caerán debajo de mis pies.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 38
    Perseguí a mis enemigos y los destruí; no volví sino hasta acabarlos.
  • 39
    Los consumí; los golpeé, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.
  • 40
    Me ceñiste de poder para la batalla; doblegaste a mis enemigos debajo de mí.

Imagen del verso

Los consumí; los golpeé, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies. - 2 Samuel 22:39