2 Samuel 6:15

David y toda la casa de Israel subían el arca de Jehovah, con gritos de júbilo y sonido de corneta.

Otras versiones de la Biblia

Así que entre vítores y al son de cuernos de carnero, David y todo el pueblo de Israel llevaban el arca del Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y así, entre gritos de alegría y toques se trompeta, David y todos los israelitas llevaron el cofre de Dios a Jerusalén.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

David y toda la casa de Israel hacían subir el arca de Yahveh entre clamores y resonar de cuernos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así David y toda la casa de Israel conducían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así David y toda la casa de Israel traían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    David danzaba con toda su fuerza delante de Jehovah, y David estaba vestido con un efod de lino.
  • 15
    David y toda la casa de Israel subían el arca de Jehovah, con gritos de júbilo y sonido de corneta.
  • 16
    Sucedió que cuando el arca de Jehovah llegó a la Ciudad de David, Mical hija de Saúl miró por la ventana; y al ver al rey David saltando y danzando delante de Jehovah, lo menospreció en su corazón.

Imagen del verso

David y toda la casa de Israel subían el arca de Jehovah, con gritos de júbilo y sonido de corneta. - 2 Samuel 6:15