Amós 6:1

¡Ay de los que viven reposados en Sion, y de los confiados en el monte de Samaria, señalados como los principales de las naciones, y a quienes acuden los de la casa de Israel!

Otras versiones de la Biblia

¡Ay de los que viven tranquilos en *Sión y de los que viven confiados en el monte de Samaria! ¡Ay de los notables de la nación más importante, a quienes acude el pueblo de Israel!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Amós continuó diciendo: ¡Que mal les va a ir a ustedes, los que viven cómodos en Jerusalén! ¡Que mal les va a ir a ustedes, los poderosos de este gran país! Si creen que Jerusalén y Samaria son ciudades seguras y confiables,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Ay de aquellos que se sienten seguros en Sión, y de los confiados en la montaña de Samaria, los notables de la capital de las naciones, a los que acude la casa de Israel!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Ay de los reposados en Sion, y de los confiados en el monte de Samaria, los notables y principales entre las naciones, a los cuales acude la casa de Israel!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡AY de los reposados en Sión, y de los confiados en el monte de Samaria, los que son llamados príncipes de las naciones, ante quienes acude la casa de Israel!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    ¡Ay de los que viven reposados en Sion, y de los confiados en el monte de Samaria, señalados como los principales de las naciones, y a quienes acuden los de la casa de Israel!
  • 2
    Pasad a Calne y mirad. De allí id a la gran Hamat. Luego descended a Gat de los filisteos. ¿Acaso sois mejores que aquellos reinos? ¿Acaso el territorio de ellos era mayor que el vuestro?
  • 3
    Vosotros suponéis que el día malo está lejos, y acercáis la sede del terror.

Imagen del verso

¡Ay de los que viven reposados en Sion, y de los confiados en el monte de Samaria, señalados como los principales de las naciones, y a quienes acuden los de la casa de Israel! - Amós 6:1