Daniel 6:20

Cuando se acercó al foso, llamó a voces a Daniel, con tono entristecido. El rey habló y dijo a Daniel: —¡Oh Daniel, siervo del Dios viviente! Tu Dios, a quien tú continuamente rindes culto, ¿te ha podido librar de los leones?

Otras versiones de la Biblia

Ya cerca, lleno de ansiedad gritó: Daniel, siervo del Dios viviente, ¿pudo tu Dios, a quien siempre sirves, salvarte de los leones?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando estuvo cerca de la cueva, se puso muy triste y gritó: —¡Daniel, tú siempre has adorado al Dios de la vida! ¿Pudo tu Dios salvarte de los leones?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Al amanecer, al rayar el alba, el rey se levantó y se dirigió a toda prisa al foso de los leones.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y acercándose al foso llamó a voces a Daniel con voz triste, y le dijo: Daniel, siervo del Dios viviente, el Dios tuyo, a quien tú continuamente sirves, ¿te ha podido librar de los leones?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y llegándose cerca del foso llamó a voces a Daniel con voz triste; y hablando el rey dijo a Daniel: Daniel, siervo del Dios viviente, el Dios tuyo, a quien tú continuamente sirves ¿te ha podido librar de los leones?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    Entonces el rey se levantó al amanecer, al rayar el alba, y fue apresuradamente al foso de los leones.
  • 20
    Cuando se acercó al foso, llamó a voces a Daniel, con tono entristecido. El rey habló y dijo a Daniel: —¡Oh Daniel, siervo del Dios viviente! Tu Dios, a quien tú continuamente rindes culto, ¿te ha podido librar de los leones?
  • 21
    Entonces Daniel habló con el rey: —¡Oh rey, para siempre vivas!

Imagen del verso

Cuando se acercó al foso, llamó a voces a Daniel, con tono entristecido. El rey habló y dijo a Daniel: —¡Oh Daniel, siervo del Dios viviente! Tu Dios, a quien tú continuamente rindes culto, ¿te ha podido librar de los leones? - Daniel 6:20