Deuteronômio 2:28

Me venderás por dinero la comida que yo coma, y me darás por dinero el agua que yo beba. Solamente permíteme pasar a pie,

Otras versiones de la Biblia

Te pagaremos todo el alimento y toda el agua que consumamos. Sólo permítenos pasar,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La comida que coma véndemela por dinero, el agua que beba dámela por dinero; sólo deseo pasar a pie,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

La comida me venderás por dinero, y comeré; el agua también me darás por dinero, y beberé; solamente pasaré a pie,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

La comida me venderás por dinero, y comeré; el agua también me darás por dinero, y beberé: solamente pasaré a pie;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    ‘Déjame pasar por tu tierra. Iré sólo por el camino. No me apartaré ni a la derecha ni a la izquierda.
  • 28
    Me venderás por dinero la comida que yo coma, y me darás por dinero el agua que yo beba. Solamente permíteme pasar a pie,
  • 29
    como hicieron conmigo los hijos de Esaú que habitan en Seír y los moabitas que habitan en Ar, hasta que yo cruce el Jordán hacia la tierra que Jehovah nuestro Dios nos da.’

Imagen del verso

Me venderás por dinero la comida que yo coma, y me darás por dinero el agua que yo beba. Solamente permíteme pasar a pie, - Deuteronômio 2:28