Deuteronômio 24:20

Cuando varees tu olivo, no vuelvas a golpearlo detrás de ti; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.

Otras versiones de la Biblia

'Cuando sacudas tus olivos, no rebusques en las ramas; las aceitunas que queden, déjalas para el extranjero, el huérfano y la viuda.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cuando varees tus olivos, no harás rebusco. Lo que quede será para el forastero, el huérfano y la viuda.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Cuando sacudas tus olivos, no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti; serán para el extranjero, para el huérfano y para la viuda.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Cuando sacudieres tus olivas, no recorrerás las ramas tras ti; para el extranjero, para el huérfano y para la viuda será.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 19
    'Cuando siegues tu mies en tu campo y olvides en el campo una gavilla, no regresarás para tomarla. Será para el forastero, para el huérfano y para la viuda; a fin de que Jehovah tu Dios te bendiga en toda la obra de tus manos.
  • 20
    Cuando varees tu olivo, no vuelvas a golpearlo detrás de ti; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.
  • 21
    Cuando vendimies tu viña, no la rebusques; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda.

Imagen del verso

Cuando varees tu olivo, no vuelvas a golpearlo detrás de ti; será para el forastero, para el huérfano y para la viuda. - Deuteronômio 24:20