Deuteronômio 25:11

'Cuando unos hombres peleen, el uno con el otro, y se acerca la mujer de uno de ellos para librar a su marido de manos del que le golpea, y alargando su mano le agarra por sus partes genitales,

Otras versiones de la Biblia

'Cuando dos hombres se estén peleando y la esposa de uno de ellos venga a rescatar a su esposo de manos de su atacante, si la mujer le hiere los genitales al otro hombre,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Si dos hombres se pelean y, por defender a su esposo, la esposa de uno de ellos se mete en el pleito, y agarra al otro por los genitales,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si un hombre está peleándose con su hermano, y la mujer de uno de ellos se acerca y, para librar a su marido de los golpes del otro, alarga la mano y agarra a éste por sus partes,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si algunos riñeren uno con otro, y se acercare la mujer de uno para librar a su marido de mano del que le hiere, y alargando su mano asiere de sus partes vergonzosas,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Cuando algunos riñeren juntos el uno con el otro, y llegare la mujer del uno para librar a su marido de mano del que le hiere, y metiere su mano y le trabare de sus vergüenzas;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Y se llamará su nombre en Israel Casa del Descalzado.
  • 11
    'Cuando unos hombres peleen, el uno con el otro, y se acerca la mujer de uno de ellos para librar a su marido de manos del que le golpea, y alargando su mano le agarra por sus partes genitales,
  • 12
    entonces le cortarás la mano a ella. Tu ojo no le tendrá lástima.

Imagen del verso

'Cuando unos hombres peleen, el uno con el otro, y se acerca la mujer de uno de ellos para librar a su marido de manos del que le golpea, y alargando su mano le agarra por sus partes genitales, - Deuteronômio 25:11