Deuteronômio 32:7

'Acuérdate de los días antiguos; considera los años de muchas generaciones. Pregunta a tu padre, y él te declarará; a tus ancianos, y ellos te dirán.

Otras versiones de la Biblia

Recuerda los días de antaño; considera las épocas del remoto pasado. Pídele a tu padre que te lo diga, y a los ancianos que te lo expliquen.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Pónganse a pensar en la historia de su pueblo. Sus padres y sus jefes les contarán hechos del pasado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Acuérdate de los días de antaño, considera los años de edad en edad. Interroga a tu padre, que te cuente, a tus ancianos, que te hablen.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Acuérdate de los tiempos antiguos, Considera los años de muchas generaciones; Pregunta a tu padre, y él te declarará; A tus ancianos, y ellos te dirán.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Acuérdate de los tiempos antiguos; considera los años de generación y generación: Pregunta a tu padre, que él te declarará; a tus ancianos, y ellos te dirán.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    ¿Así pagáis a Jehovah, pueblo necio e insensato? ¿Acaso no es él tu Padre, tu Creador, quien te hizo y te estableció?
  • 7
    'Acuérdate de los días antiguos; considera los años de muchas generaciones. Pregunta a tu padre, y él te declarará; a tus ancianos, y ellos te dirán.
  • 8
    Cuando el Altísimo repartió heredades a las naciones, cuando separó a los hijos del hombre, estableció las fronteras de los pueblos según el número de los hijos de Israel.

Imagen del verso

'Acuérdate de los días antiguos; considera los años de muchas generaciones. Pregunta a tu padre, y él te declarará; a tus ancianos, y ellos te dirán. - Deuteronômio 32:7