Deuteronômio 4:28

Allí serviréis a dioses hechos por manos de hombre, de madera y de piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.

Otras versiones de la Biblia

Allí ustedes adorarán a dioses de madera y de piedra, hechos por *seres humanos: dioses que no pueden ver ni oír, ni comer ni oler.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Allí adorarán ídolos de madera y de piedra, estatuas que no pueden ver ni oír, ni comer o respirar, porque el hombre mismo los ha hecho.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Allí serviréis a dioses hechos por manos de hombre, de madera y piedra, que ni ven ni oyen, ni comen ni huelen.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y serviréis allí a dioses hechos de manos de hombres, de madera y piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y serviréis allí a dioses hechos de manos de hombres, a madera y a piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 27
    Jehovah os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará Jehovah.
  • 28
    Allí serviréis a dioses hechos por manos de hombre, de madera y de piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
  • 29
    Pero cuando desde allí busques a Jehovah tu Dios, lo hallarás, si lo buscas con todo tu corazón y con toda tu alma.

Imagen del verso

Allí serviréis a dioses hechos por manos de hombre, de madera y de piedra, que no ven, ni oyen, ni comen, ni huelen. - Deuteronômio 4:28