Deuteronômio 6:15

porque Jehovah tu Dios es un Dios celoso que está en medio de ti. No sea que se encienda el furor de Jehovah tu Dios contra ti, y te destruya de la faz de la tierra.

Otras versiones de la Biblia

pues el Señor tu Dios está contigo y es un Dios celoso; no vaya a ser que su ira se encienda contra ti y te borre de la faz de la tierra.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Nuestro Dios es el Dios de Israel, y siempre los acompañará. Pero no traten de ponerlo a prueba, como lo hicieron en Masá. Nuestro Dios es un Dios celoso y, si ustedes adoran a otros dioses, se enojará tanto que los destruirá por completo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

porque un Dios celoso es Yahveh tu Dios que está en medio de ti. La ira de Yahveh tu Dios se encendería contra ti y te haría desaparecer de la haz de la tierra.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

porque el Dios celoso, Jehová tu Dios, en medio de ti está; para que no se inflame el furor de Jehová tu Dios contra ti, y te destruya de sobre la tierra.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque el Dios celoso, Jehová tu Dios, en medio de ti está; no sea que se encienda el furor de Jehová tu Dios contra ti, y te destruya de sobre la faz de la tierra.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    No iréis tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que están a vuestro alrededor;
  • 15
    porque Jehovah tu Dios es un Dios celoso que está en medio de ti. No sea que se encienda el furor de Jehovah tu Dios contra ti, y te destruya de la faz de la tierra.
  • 16
    'No pondréis a prueba a Jehovah vuestro Dios, como lo hicisteis en Masá.

Imagen del verso

porque Jehovah tu Dios es un Dios celoso que está en medio de ti. No sea que se encienda el furor de Jehovah tu Dios contra ti, y te destruya de la faz de la tierra. - Deuteronômio 6:15