Esdras 10:11

Ahora pues, haced confesión a Jehovah, Dios de vuestros padres. Cumplid su voluntad, y apartaos de los pueblos de la tierra y de las mujeres extranjeras.

Otras versiones de la Biblia

Ahora, pues, confiesen su pecado[1] al Señor, Dios de nuestros antepasados, y hagan lo que a él le agrada. Sepárense de los *paganos y de las mujeres extranjeras.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Reconozcan ahora su maldad delante de nuestro Dios, y obedézcanlo a él. Apártense de todos aquellos extranjeros que adoran a otros dioses, y de las mujeres extranjeras con las que ustedes se han casado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Ahora, pues, dad gracias a Yahveh, Dios de vuestros padres, y cumplid su voluntad separándoos de las gentes del país y de las mujeres extranjeras.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Ahora, pues, dad gloria a Jehová Dios de vuestros padres, y haced su voluntad, y apartaos de los pueblos de las tierras, y de las mujeres extranjeras.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ahora, pues, dad gloria a Jehová Dios de vuestros padres, y haced su voluntad, y apartaos de los pueblos de las tierras, y de las mujeres extranjeras.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Entonces se levantó el sacerdote Esdras y les dijo: —Vosotros habéis actuado con infidelidad, porque tomasteis mujeres extranjeras, añadiendo así a la culpa de Israel.
  • 11
    Ahora pues, haced confesión a Jehovah, Dios de vuestros padres. Cumplid su voluntad, y apartaos de los pueblos de la tierra y de las mujeres extranjeras.
  • 12
    Entonces toda la congregación respondió y dijo en voz alta: —Sí, haremos conforme a tu palabra.

Imagen del verso

Ahora pues, haced confesión a Jehovah, Dios de vuestros padres. Cumplid su voluntad, y apartaos de los pueblos de la tierra y de las mujeres extranjeras. - Esdras 10:11