Êxodo 1:22

Entonces el faraón mandó a decir a todo su pueblo: 'Echad al Nilo a todo niño que nazca, pero a toda niña conservadle la vida.'

Otras versiones de la Biblia

El faraón, por su parte, dio esta orden a todo su pueblo: ¡Tiren al río a todos los niños hebreos que nazcan! A las niñas, déjenlas con vida.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

el rey de Egipto le ordenó a todo su pueblo: «¡Echen al río a todos los niños israelitas que nazcan, para que se ahoguen, pero dejen con vida a las niñas!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces Faraón dio a todo su pueblo esta orden: «Todo niño que nazca lo echaréis al Río; pero a las niñas las dejaréis con vida.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Echad al río a todo hijo que nazca, y a toda hija preservad la vida.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces Faraón mandó a todo su pueblo, diciendo: Echad en el río todo hijo que naciere, y a toda hija preservad la vida.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Dios favoreció a las parteras, y el pueblo se multiplicó y se fortaleció muchísimo.
  • 21
    Y sucedió que, porque las parteras tuvieron temor de Dios, él también les dio a ellas su propia familia.
  • 22
    Entonces el faraón mandó a decir a todo su pueblo: 'Echad al Nilo a todo niño que nazca, pero a toda niña conservadle la vida.'

Imagen del verso

Entonces el faraón mandó a decir a todo su pueblo: 'Echad al Nilo a todo niño que nazca, pero a toda niña conservadle la vida.' - Êxodo 1:22