Êxodo 13:13

Rescatarás con un cordero todo primerizo de asno; y si no lo rescatas, romperás su nuca. También rescatarás todo primogénito de entre tus hijos.

Otras versiones de la Biblia

El primogénito de una asna podrá ser rescatado a cambio de un cordero; pero si no se rescata, se le quebrará el cuello. Todos los primogénitos de ustedes o de sus descendientes deberán ser rescatados.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En lugar de dar como sacrificio el primer macho de los burros podrán dar en su lugar como ofrenda un cordero. Lo mismo harán ustedes con sus hijos mayores.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Todo primer nacido del asno lo rescatarás con un cordero; y si no lo rescatas lo desnucarás. Rescatarás también todo primogénito de entre tus hijos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Mas todo primogénito de asno redimirás con un cordero; y si no lo redimieres, quebrarás su cerviz. También redimirás al primogénito de tus hijos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas todo primogénito de asno redimirás con un cordero; y si no lo redimieres, le degollarás. Asimismo redimirás todo humano primogénito de tus hijos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    apartarás para Jehovah todo primogénito que abre la matriz, y también todo primerizo de las crías de tus animales; los machos serán de Jehovah.
  • 13
    Rescatarás con un cordero todo primerizo de asno; y si no lo rescatas, romperás su nuca. También rescatarás todo primogénito de entre tus hijos.
  • 14
    Y cuando mañana te pregunte tu hijo diciendo: '¿Qué es esto?,' le dirás: 'Con mano poderosa Jehovah nos sacó de Egipto, de la casa de esclavitud.

Imagen del verso

Rescatarás con un cordero todo primerizo de asno; y si no lo rescatas, romperás su nuca. También rescatarás todo primogénito de entre tus hijos. - Êxodo 13:13