Êxodo 17:16

Y dijo: —Por cuanto alzó la mano contra el trono de Jehovah, Jehovah tendrá guerra contra Amalec de generación en generación.

Otras versiones de la Biblia

Y exclamó: '¡Echa mano al estandarte[5] del Señor! ¡La guerra del Señor contra Amalec será de generación en generación!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

pues dijo: «¡Tengo en la mano la bandera de nuestro Dios! ¡Dios les ha declarado la guerra a los amalecitas y a todos sus descendientes!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

diciendo: «La bandera de Yahveh en la mano; Yahveh está en guerra con Amalec de generación en generación.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y dijo: Por cuanto la mano de Amalec se levantó contra el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y dijo: Por cuanto la mano sobre el trono de Jehová, Jehová tendrá guerra con Amalec de generación en generación.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Escribe esto en un libro como memorial, y di claramente a Josué que yo borraré del todo la memoria de Amalec de debajo del cielo.
  • 15
    Moisés edificó un altar y llamó su nombre Jehovah-nisi.
  • 16
    Y dijo: —Por cuanto alzó la mano contra el trono de Jehovah, Jehovah tendrá guerra contra Amalec de generación en generación.

Imagen del verso

Y dijo: —Por cuanto alzó la mano contra el trono de Jehovah, Jehovah tendrá guerra contra Amalec de generación en generación. - Êxodo 17:16