Êxodo 18:10

Jetro dijo: —¡Bendito sea Jehovah, que os libró de mano de los egipcios y de mano del faraón! El es quien libró al pueblo de mano de los egipcios.

Otras versiones de la Biblia

y exclamó: '¡Alabado sea el Señor, que los salvó a ustedes del poder de los egipcios! ¡Alabado sea el que salvó a los israelitas del poder opresor del faraón!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y dijo: «¡Bendito sea el Dios de Israel, que los libró del poder de los egipcios y de su rey!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y dijo Jetró: «¡Bendito sea Yahveh, que os ha librado de la mano de los egipcios y de la mano de Faraón y ha salvado al pueblo del poder de los egipcios!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Jetro dijo: Bendito sea Jehová, que os libró de mano de los egipcios, y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo de la mano de los egipcios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Jetro dijo: Bendito sea Jehová, que os libró de mano de los egipcios, y de la mano de Faraón, y que libró al pueblo de la mano de los egipcios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Se alegró Jetro de todo el bien que Jehovah había hecho a Israel, librándole de la mano de los egipcios.
  • 10
    Jetro dijo: —¡Bendito sea Jehovah, que os libró de mano de los egipcios y de mano del faraón! El es quien libró al pueblo de mano de los egipcios.
  • 11
    Ahora reconozco que Jehovah es más grande que todos los dioses, porque castigó a aquellos que os trataron con arrogancia.

Imagen del verso

Jetro dijo: —¡Bendito sea Jehovah, que os libró de mano de los egipcios y de mano del faraón! El es quien libró al pueblo de mano de los egipcios. - Êxodo 18:10