Êxodo 18:9

Se alegró Jetro de todo el bien que Jehovah había hecho a Israel, librándole de la mano de los egipcios.

Otras versiones de la Biblia

Jetro se alegró de saber que el Señor había tratado bien a Israel y lo había rescatado del poder de los egipcios,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A Jetró le alegró saber lo bueno que Dios había sido con los israelitas,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Jetró se alegró de todo el bien que Yahveh había hecho a Israel, librándole de la mano de los egipcios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y se alegró Jetro de todo el bien que Jehová había hecho a Israel, al haberlo librado de mano de los egipcios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y se alegró Jetro de todo el bien que Jehová había hecho a Israel, que lo había librado de mano de los egipcios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Moisés contó a su suegro todas las cosas que Jehovah había hecho al faraón y a los egipcios a favor de Israel, los contratiempos que habían pasado en el camino, y cómo los había librado Jehovah.
  • 9
    Se alegró Jetro de todo el bien que Jehovah había hecho a Israel, librándole de la mano de los egipcios.
  • 10
    Jetro dijo: —¡Bendito sea Jehovah, que os libró de mano de los egipcios y de mano del faraón! El es quien libró al pueblo de mano de los egipcios.

Imagen del verso

Se alegró Jetro de todo el bien que Jehovah había hecho a Israel, librándole de la mano de los egipcios. - Êxodo 18:9