Êxodo 2:7

Entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: —¿Iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño?

Otras versiones de la Biblia

La hermana del niño preguntó entonces a la hija del faraón: ¿Quiere usted que vaya y llame a una nodriza hebrea, para que críe al niño por usted?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En ese momento la hermana del niño salió y le dijo a la princesa: —¿Quiere Su Majestad que llame a una mujer israelita para que alimente y cuide al niño?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Entonces dijo la hermana a la hija de Faraón: «¿Quieres que yo vaya y llame una nodriza de entre las hebreas para que te críe este niño?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces su hermana dijo a la hija de Faraón: ¿Iré a llamarte una nodriza de las hebreas, para que te críe este niño?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces su hermana dijo a la hija de Faraón: ¿Iré a llamarte a una nodriza de las hebreas, para que te críe este niño?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 6
    Cuando la abrió, vio al niño; y he aquí que el niño lloraba. Y teniendo compasión de él, dijo: —Este es un niño de los hebreos.
  • 7
    Entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: —¿Iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño?
  • 8
    La hija del faraón respondió: —Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.

Imagen del verso

Entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: —¿Iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño? - Êxodo 2:7