Êxodo 2:8

La hija del faraón respondió: —Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.

Otras versiones de la Biblia

Ve a llamarla contestó. La muchacha fue y trajo a la madre del niño,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y ella contestó: —Anda, ve a llamarla. La hermana fue y llamó a su mamá.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Vete», le contestó la hija de Faraón. Fue, pues, la joven y llamó a la madre del niño.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y la hija de Faraón respondió: Ve. Entonces fue la doncella, y llamó a la madre del niño;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Entonces la hermana del niño preguntó a la hija del faraón: —¿Iré a llamar una nodriza de las hebreas para que te críe al niño?
  • 8
    La hija del faraón respondió: —Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.
  • 9
    Y la hija del faraón le dijo: —Llévate a este niño y críamelo. Yo te lo pagaré. La mujer tomó al niño y lo crió.

Imagen del verso

La hija del faraón respondió: —Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño. - Êxodo 2:8