Êxodo 2:9

Y la hija del faraón le dijo: —Llévate a este niño y críamelo. Yo te lo pagaré. La mujer tomó al niño y lo crió.

Otras versiones de la Biblia

y la hija del faraón le dijo: Llévate a este niño y críamelo. Yo te pagaré por hacerlo. Fue así como la madre del niño se lo llevó y lo crió.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Cuando la madre llegó, la princesa le dijo: —Llévate a este niño a tu casa. Aliméntalo y cuídalo por mí, y yo te lo pagaré. La madre se llevó al niño y lo cuidó.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y la hija de Faraón le dijo: «Toma este niño y críamelo que yo te pagaré.» Tomó la mujer al niño y lo crió.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

a la cual dijo la hija de Faraón: Lleva a este niño y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño y lo crió.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

A la cual dijo la hija de Faraón: Lleva este niño, y críamelo, y yo te lo pagaré. Y la mujer tomó al niño, y lo crió.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    La hija del faraón respondió: —Vé. Entonces la muchacha fue y llamó a la madre del niño.
  • 9
    Y la hija del faraón le dijo: —Llévate a este niño y críamelo. Yo te lo pagaré. La mujer tomó al niño y lo crió.
  • 10
    Cuando el niño creció, ella se lo llevó a la hija del faraón. El vino a ser para ella su hijo, y ella le puso por nombre Moisés, diciendo: 'Porque de las aguas lo saqué.'

Imagen del verso

Y la hija del faraón le dijo: —Llévate a este niño y críamelo. Yo te lo pagaré. La mujer tomó al niño y lo crió. - Êxodo 2:9