Êxodo 22:26

Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol.

Otras versiones de la Biblia

'Si alguien toma en prenda el manto de su prójimo, deberá devolvérselo al caer la noche.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y si ese israelita da su abrigo en garantía de que pagará el préstamo, se le deberá devolver al atardecer,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

porque con él se abriga; es el vestido de su cuerpo. ¿Sobre qué va a dormir, si no? Clamará a mí, y yo le oiré, porque soy compasivo.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a la puesta del sol se lo devolverás.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Si tomares en prenda la vestidura de tu prójimo, a puestas del sol se lo volverás:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    'Si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses.
  • 26
    Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol.
  • 27
    Porque eso es su única cubierta; eso es su vestido para cubrir su cuerpo. ¿Con qué más ha de dormir? Cuando él clame a mí, yo le oiré; porque soy misericordioso.

Imagen del verso

Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol. - Êxodo 22:26