Êxodo 24:12

Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Sube a mí, al monte, y espera allí. Yo te daré las tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para enseñarles.

Otras versiones de la Biblia

El Señor le dijo a Moisés: 'Sube a encontrarte conmigo en el monte, y quédate allí. Voy a darte las tablas con la *ley y los mandamientos que he escrito para guiarlos en la vida.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Después Dios le dijo a Moisés: «Sube a la montaña y espérame allí, porque voy a darte las tablas de piedra en las que he escrito las leyes y mandamientos para instruir al pueblo de Israel».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dijo Yahveh a Moisés: «Sube hasta mí, al monte; quédate allí, y te daré las tablas de piedra - la ley y los mandamientos - que tengo escritos para su instrucción.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Jehová dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarles.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces Jehová dijo a Moisés: Sube a mí al monte, y espera allá, y te daré tablas de piedra, y la ley, y mandamientos que he escrito para enseñarlos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Y no extendió su mano contra los principales de los hijos de Israel. Ellos vieron a Dios, y comieron y bebieron.
  • 12
    Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Sube a mí, al monte, y espera allí. Yo te daré las tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para enseñarles.
  • 13
    Se levantaron Moisés y Josué su ayudante, y Moisés subió al monte de Dios;

Imagen del verso

Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Sube a mí, al monte, y espera allí. Yo te daré las tablas de piedra con la ley y los mandamientos que he escrito para enseñarles. - Êxodo 24:12