Êxodo 32:18

Pero Moisés respondió: —No es estruendo de victoria ni estruendo de derrota. Yo escucho estruendo de cantares.

Otras versiones de la Biblia

Pero Moisés respondió: 'Lo que escucho no son gritos de victoria, ni tampoco lamentos de derrota; más bien, lo que escucho son canciones.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero Moisés le contestó: —También yo escucho las canciones, pero no son de victoria ni de derrota.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Respondió Moisés: «No son gritos de victoria, ni alarido de derrota. Cantos a coro es lo que oigo.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y él respondió: No es voz de alaridos de fuertes, ni voz de alaridos de débiles; voz de cantar oigo yo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y él respondió: No es voz de gritos de vencedores, ni voz de alaridos de vencidos: voz de de cantar oigo yo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Al oír Josué el estruendo del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: —¡Estruendo de batalla hay en el campamento!
  • 18
    Pero Moisés respondió: —No es estruendo de victoria ni estruendo de derrota. Yo escucho estruendo de cantares.
  • 19
    Aconteció que cuando llegó al campamento y vio el becerro y las danzas, la ira de Moisés se encendió, y arrojó las tablas de sus manos y las rompió al pie del monte.

Imagen del verso

Pero Moisés respondió: —No es estruendo de victoria ni estruendo de derrota. Yo escucho estruendo de cantares. - Êxodo 32:18