Êxodo 4:1

Entonces respondió Moisés y dijo: —¿Y si ellos no me creen ni escuchan mi voz, sino que dicen: 'No se te ha aparecido Jehovah'?

Otras versiones de la Biblia

Moisés volvió a preguntar: ¿Y qué hago si no me creen ni me hacen caso? ¿Qué hago si me dicen: El Señor no se te ha aparecido?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sin embargo, Moisés le dijo a Dios: —Los jefes de Israel no van a creer que te he visto, así que tampoco van a obedecerme.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Respondió Moisés y dijo: «No van a creerme, ni escucharán mi voz; pues dirán: “No se te ha aparecido Yahveh.”»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Entonces Moisés respondió diciendo: He aquí que ellos no me creerán, ni oirán mi voz; porque dirán: No te ha aparecido Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

ENTONCES Moisés respondió y dijo: He aquí que ellos no me creerán, ni oirán mi voz; porque dirán: No te ha aparecido Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Entonces respondió Moisés y dijo: —¿Y si ellos no me creen ni escuchan mi voz, sino que dicen: 'No se te ha aparecido Jehovah'?
  • 2
    Jehovah le preguntó: —¿Qué es eso que tienes en tu mano? El respondió: —Una vara.
  • 3
    Y él le dijo: —Tírala al suelo. El la tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente. Y Moisés huía de ella.

Imagen del verso

Entonces respondió Moisés y dijo: —¿Y si ellos no me creen ni escuchan mi voz, sino que dicen: 'No se te ha aparecido Jehovah'? - Êxodo 4:1