Êxodo 8:15

Pero viendo el faraón que le habían dado alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho.

Otras versiones de la Biblia

Pero en cuanto el faraón experimentó alivio, endureció su *corazón y, tal como el Señor lo había advertido, ya no quiso saber nada de Moisés ni de Aarón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero tal como Dios lo había dicho, en cuanto el rey vio que ya todo había pasado, no les hizo caso, sino que se puso más terco y no dejó salir a los israelitas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dijeron los magos a Faraón: «¡es el dedo de Dios!» Pero el corazón de Faraón se endureció, y no les escuchó, como había dicho Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero viendo Faraón que le habían dado reposo, endureció su corazón y no los escuchó, como Jehová lo había dicho.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero viendo Faraón que le habían dado reposo, endureció su corazón, y no los escuchó; como Jehová lo había dicho.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Las juntaron en muchos montones, y la tierra apestaba.
  • 15
    Pero viendo el faraón que le habían dado alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho.
  • 16
    Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Di a Aarón: 'Extiende tu vara y golpea el polvo de la tierra para que se convierta en piojos en toda la tierra de Egipto.'

Imagen del verso

Pero viendo el faraón que le habían dado alivio, endureció su corazón y no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho. - Êxodo 8:15