Êxodo 8:2

Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo castigaré todo tu territorio con una plaga de ranas.

Otras versiones de la Biblia

Si no los dejas ir, infestaré de ranas todo tu país.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si no los deja ir, yo haré que todo Egipto se llene de ranas.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto; subieron la ranas y cubrieron la tierra de Egipto.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo castigaré con ranas todos tus territorios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Vé al faraón y dile que Jehovah ha dicho así: 'Deja ir a mi pueblo para que me sirva.
  • 2
    Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo castigaré todo tu territorio con una plaga de ranas.
  • 3
    El Nilo se llenará de ranas, las cuales subirán y entrarán en tu casa y en tu dormitorio, y sobre tu cama. Entrarán en las casas de tus servidores y de tu pueblo. Entrarán en tus hornos y en tus artesas de amasar.

Imagen del verso

Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo castigaré todo tu territorio con una plaga de ranas. - Êxodo 8:2