Êxodo 9:12

Pero Jehovah endureció el corazón del faraón. Y éste no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho a Moisés.

Otras versiones de la Biblia

Pero el Señor endureció el *corazón del faraón y, tal como el Señor se lo había advertido a Moisés, no quiso el faraón saber nada de Moisés ni de Aarón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sin embargo, Dios hizo que el rey se pusiera terco y no quisiera saber nada de Moisés ni de Aarón, tal como Dios se lo había dicho a Moisés.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero Yahveh endureció el corazón de Faraón, que nos les escuchó, según Yahveh había dicho a Moisés.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y no los oyó, como Jehová lo había dicho a Moisés.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Jehová endureció el corazón de Faraón, y no los oyó; como Jehová lo había dicho a Moisés.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Y los magos no podían estar en presencia de Moisés por causa de las úlceras, porque los magos tenían úlceras, como todos los egipcios.
  • 12
    Pero Jehovah endureció el corazón del faraón. Y éste no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho a Moisés.
  • 13
    Entonces Jehovah dijo a Moisés: —Levántate muy de mañana, preséntate delante del faraón y dile que Jehovah, el Dios de los hebreos, dice así: 'Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

Imagen del verso

Pero Jehovah endureció el corazón del faraón. Y éste no los escuchó, tal como Jehovah lo había dicho a Moisés. - Êxodo 9:12