Ezequiel 16:30

'‘¡Cuán débil es tu corazón!, dice el Señor Jehovah. Porque has hecho todas estas cosas, obras de una prostituta atrevida,

Otras versiones de la Biblia

'¡Qué *mente tan depravada la tuya! afirma el Señor omnipotente. ¡Te comportabas como una vil prostituta!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Tus habitantes no tienen cura! ¡Eres más desvergonzada que una prostituta! Te juro que así es.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Oh, qué débil era tu corazón - oráculo del Señor Yahveh - para cometer todas estas acciones, dignas de una prostituta descarada!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Cuán inconstante es tu corazón, dice Jehová el Señor, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una ramera desvergonzada,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Cuán inconstante es tu corazón, dice el Señor Jehová, habiendo hecho todas estas cosas, obras de una insaciable ramera,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 29
    Igualmente, multiplicaste tus prostituciones con una tierra de mercaderes, con Caldea. Pero tampoco con esto te quedaste satisfecha.
  • 30
    '‘¡Cuán débil es tu corazón!, dice el Señor Jehovah. Porque has hecho todas estas cosas, obras de una prostituta atrevida,
  • 31
    al edificar tus plataformas en el comienzo de cada camino, y tus altares que hiciste en todas las plazas. No has sido como una prostituta, porque tú despreciaste la paga.

Imagen del verso

'‘¡Cuán débil es tu corazón!, dice el Señor Jehovah. Porque has hecho todas estas cosas, obras de una prostituta atrevida, - Ezequiel 16:30