Ezequiel 22:9

En ti hay calumniadores listos a derramar sangre; en ti están los que comen sobre los montes. En medio de ti cometen infamia:

Otras versiones de la Biblia

En ti habita gente que con sus calumnias incita a derramar sangre; gente que come en los santuarios de los montes y que hace cosas detestables.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

”Hay quienes son culpables de la muerte de otros por haberlos acusado falsamente. Hay también quienes hacen fiestas en honor de los ídolos, y allí cometen las peores maldades.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Hay en ti gente que calumnia para verter sangre. En ti se come en los montes, y se comete infamia.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti; hicieron en medio de ti perversidades.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti; hicieron en medio de ti perversidades.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Menosprecias mis cosas sagradas y profanas mis sábados.
  • 9
    En ti hay calumniadores listos a derramar sangre; en ti están los que comen sobre los montes. En medio de ti cometen infamia:
  • 10
    En ti descubren la desnudez del padre; en ti mancillan a la mujer que está impura por su menstruación.

Imagen del verso

En ti hay calumniadores listos a derramar sangre; en ti están los que comen sobre los montes. En medio de ti cometen infamia: - Ezequiel 22:9