Ezequiel 23:35

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: 'Porque te olvidaste de mí y me echaste a tus espaldas, por eso tú también carga con tu infamia y con tu prostitución.'

Otras versiones de la Biblia

'Por eso, así dice el Señor omnipotente: Por cuanto me has olvidado y me has dado la espalda, sufrirás las consecuencias de tu lujuria y de tus prostituciones. '

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Como te olvidaste de mí y me diste la espalda, tendrás que sufrir las consecuencias de tu desvergüenza como prostituta. Te juro que así lo haré».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Por eso, así dice el Señor Yahveh: Puesto que me has olvidado y me has arrojado a tus espaldas, carga tú también con tu inmoralidad y tus prostituciones.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Por tanto, así ha dicho Jehová el Señor: Por cuanto te has olvidado de mí, y me has echado tras tus espaldas, por eso, lleva tú también tu lujuria y tus fornicaciones.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: Por cuanto te has olvidado de mí, y me has echado tras tus espaldas, por eso, lleva tú también tu suciedad y tus fornicaciones.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 34
    La beberás hasta secarla; desmenuzarás sus fragmentos y desgarrarás tus pechos, porque yo he hablado,' dice el Señor Jehovah.
  • 35
    Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: 'Porque te olvidaste de mí y me echaste a tus espaldas, por eso tú también carga con tu infamia y con tu prostitución.'
  • 36
    Luego me habló Jehovah diciendo: 'Oh hijo de hombre, ¿juzgarás tú a Ohola y a Oholiba? Entonces declárales sus abominaciones.

Imagen del verso

Por tanto, así ha dicho el Señor Jehovah: 'Porque te olvidaste de mí y me echaste a tus espaldas, por eso tú también carga con tu infamia y con tu prostitución.' - Ezequiel 23:35